ثلاث قصص من ميزَوَة كِنجي من ترجمة مؤمن خالد

نشرت دار فاصلة على صفحتها على فيس بوك:

ثلاث قصص من ميزوة كنجى.📘
تصدر عن دار فاصلة في معرض القاهرة الدولي للكتاب.🌟
تأخذنا مجموعة “ثلاث قصص من ميزوة كنجى” في رحلة سحرية عبر عوالم مليئة بالحكمة والفكاهة.
من خلال قصص مؤثرة تتناول مواضيع مثل الصداقة، والذكاء، والجرأة، يقدم لنا ميزوة كنجى دروسًا قيمة تدوم طويلاً.
تبرز القصة الأولى مغامرة مثيرة مع ثعلب ماكر، بينما تتناول القصة الثانية تجربة شابين في مطعم غريب.
في حين تحمل القصة الأخيرة لمسة من الإبداع في عالم الموسيقى .
ثلاث قصص من ميزوة كنجى للكاتب ميزوة كنجى و ترجمة د. مؤمن خالد✍️
عن المؤلف ميزوة كنجى | كاتب وشاعر ياباني وُلد عام 1896 وتوفي عام 1933، ويُعد من أبرز رموز الأدب الياباني الحديث، خاصة في أدب الأطفال والكتابة الرمزية.
امتازت أعماله بالمزج بين الخيال والطبيعة والعلم والفلسفة البوذية، مع اهتمام عميق بالإنسان والفلاحين.
من أشهر أعماله قطار الليل في مجرة درب التبانة وغوش عازف التشيلو.
لم ينل شهرة واسعة في حياته، لكن قيمته الأدبية تزايدت بعد وفاته وأصبح من أكثر الكتّاب اليابانيين تأثيرًا.
ادخلوا باب عالم فاصلة و احصلوا علي نسخ مجانية من الكتاب.🥳
1- شير للبوست
2- شارك اصدقائك في التعليقات
المكان : دار فاصلة للنشر
صالة المغادرة : صالة 2 -B1

Related Posts

“تحت نفس السماء” مجموعة قصص وأشعار صادر من كتاب نادي الكتابة الإبداعية عن دار جينيرال

مجموعة كُتاب تحت سماء واحدة … سماء الإبداع، 58 حلم هيتجمعوا في مكان واحد.. معرض القاهرة للكتاب! الخطوة كبرت، والحلم اللي بدأ في “نادي الكتابة الإبداعية” حجز مكانه وسط الكبار،…

اعترافات شهر ديسمبر للدكتور منى المتيم عن دار سيراچ

الحبُّ هو كلمة السر… مفتاح الكنز… اليد الخفية التي تُؤلف بين قلوبنا، فتمنحنا مبررًا لنسير مُجددًا بتلك الطرق الشاقة… بدونه لأصبحت حياتنا دائرةً مُصمتة بلا روح… بلا طعم أو لذّة.…